BULAG
Publication suspendue, en attente de restructuration.
-
BULAG 29
COLLECTIF – 2004
Les articles réunis dans ce numéro 29 du Bulag traitent des avancées, des problèmes et des limites rencontrées en correction automatique. D'origine universitaire et industrielle, ils abordent également les progrès envisageables dans ce domaine.
15.00 € -
BULAG 28
Sylviane CARDEY (coord.) – 2003
Dans cet ouvrage sont réunis des articles faisant suite aux interventions de chercheurs dans les journées qui se sont tenues à Besançon « Mycrosystèmes et TAL » le 17 mai 2002 et « Traductibilité et/ou modélisation » les 27 et 28 mars 2003. Sont exposés différents problèmes portant sur des langues variées souvent de familles différentes, des difficultés concernant essentiellement la production du terme, de la structure qui va permettre de générer un sens exact lors de la traduction qu'elle soit automatique ou non...
15.00 € -
BULAG 27
D. LIMAME – Izabella THOMAS – Igor SKOURATOV (coord.) – 2002
Le numéro 27 de la revue Bulag est consacré aux mots, à leur apparition dans les différentes langues et aussi à la manière dont un locuteur ou une machine reconnaît un mot (étranger, composé ou suite figée).
15.00 € -
-
BULAG 26
Henri MADEC (coord.) – 2001
Nous consacrons le numéro 26 de la revue BULAG aux problèmes du TAL (Traitement Automatique des Langues) et d'internet. C'est d'une certaine façon suivre une mode. Toute l'informatique est aujourd'hui orientée réseaux et ce serait un argument déjà suffisant pour aborder un tel thème et voir ce que peut y apporter le T.A.L.
13.72 € -
BULAG Hors Série
COLLECTIF – 2000
Trente-six des nombreux amis de Gaston Gross ont, à l'occasion de son soixantième anniversaire, contribué à ce livre. Il porte sur des recherches en cours : les articles remontent pour la plupart à l'été 1999. Les auteurs appartiennent à d'importantes unités de recherche ; on notera que près de la moitié des articles sont dus à des chercheurs travaillant hors de France. Le livre aborde cinq domaines de linguistique : le lexique (classes d'objets, lexique et morphologie dérivationnelle, lexique et comparaison des langues, réflexion sur les dictionnaires), la syntaxe, le figement, la sémantique et le discours.
15.00 € -
BULAG 25
Sylviane CARDEY (coord.) – Radomir MANDIC (coord.) – 2000
Ce numéro de BULAG sur la traduction et le TAL se décompose, pourrions-nous dire en deux catégorie d'articles. Une partie des article retenus donnent une vue d'ensemble de l'histoire de la traduction automatique, de ses perspectives, des grandes lignes théoriques, de ses problèmes, de la demande et des besoins qui sont nombreux et variés. Le deuxième groupe d'articles nous expose non seulement des problèmes et apporte des solutions pour la traduction automatique mais le lecteur trouvera aussi pas moins de trois systèmes de traduction automatique.
13.72 € -
BULAG 24
Peter GREENFELD (coord.) – 1999
Il est généralement reconnu que l'Ingénierie est l'art et la discipline de spécifier, concevoir, produire et maintenir des artefacts obéissant à des besoins identifiés et des critères de qualités sans aucune contraintes imposés par les ressources disponibles. Ce numéro de BULAG a pour thème le Génie Linguistique et le génie logiciel, qui est, le langage de l'ingénierie et le langage du logiciel.
17.32 € -