INTEX Pour la linguistique et le traitement automatique des langues

INTEX Pour la linguistique et le traitement automatique des langues

COLLECTIF

2004 – ISBN : 978-2-84867-062-1 – 372 pages – format : 15*21 cm

Collection : Les cahiers de la MSHE Ledoux

Série : Archive, bases, corpus

Disponibilité : En stock

26.00 €
OU
Résumé

Ce volume dédié à la mémoire de Maurice Gross et de Philippe Vasseux, disparus peu avant les journées de Marseille, rassemble une sélection de vingt communications présentées aux quatrièmes (Bordeaux 2001) et cinquièmes (Marseille 2002) journées INTEX.


INTEX est un environnement de développement utilisé comme outil de formalisation des langues naturelles, et aussi comme outil de développement d'applications de Traitement Automatique des Langues (TAL). INTEX, dont une première version avait été construite au LADL en 1993, a été reconstruit au LASELDI à partir de 1997, avec une nouvelle architecture logicielle et un nouveau moteur linguistique.

Depuis 1993, s'est développée une véritable communauté d'utilisateurs qui partagent les mêmes préoccupations scientifiques et techniques, et mettent en commun leurs outils et ressources linguistiques. À ce jour, une douzaine de langues disposent de modules INTEX (neuf auteurs et co-auteurs dépendent d'un laboratoire étranger), et plusieurs sites Internet, ainsi qu'un forum électronique, fédèrent cette communauté.


Les thématiques qui se dégagent de cet ouvrage portent sur (1) la constitution de ressources dictionnairiques, (2) les traitements syntaxiques, sémantiques et morphologiques locaux, et (3) les applications, notamment pour la fouille de textes, l'analyse littéraire et l'utilisation d'INTEX à des fins pédagogiques. Nous pensons que le lecteur saura apprécier l'imporance de ces travaux, tant pour la recherche et l'enseignement linguistique, que pour la construction d'applications du TAL.

Sommaire

Claude Muller, Jean Royauté, Max Silberztein

Intex and Slavonic Morphology

DusRko Vitas, Cvetana Krstev

Inflection of the Portuguese DELAS using FST

Cristina Mota

Les Noms Propres Géographiques et le Dictionnaire Prolintex

Odile Piton (1) et Denis Maurel

Description of frozen nominal sequences in Korean in an electronic dictionary

Sun-Mee Bae

Traitements syntaxiques, sémantiques et morphologiques locaux. Analyse des adverbes de temps coréens : autour des noms de parties du jour

Eun-Jin Jung

French Verbs of Anger : Processing with INTEX

Rolf Kailuweit

Le passif des verbes de sentiment en italien, portugais et français : reconnaissance à l'aide d'INTEX

Rolf Kailuweit

Extraction terminologique avec INTEX

Ibekwe-SanJuan Fidelia

Lemmatization of Idioms in Italian

Simonetta Vietri

Traitement des mutations en breton par un système de transducteurs à nombre fini d'états

Thierry Poibeau

Cascade de transducteurs pour INTEX. Un nouvel outil

Nathalie Friburger

Intex comme environnement logiciel pour la fouille de textes. L'exemple d'un corpus financier

Antonio Balvet

A lexical approach to text alignment using Intex

Dußko Vitas, Cvetana Krstev

DIATAG : Convivalité d'étiquetage des ambigus résiduels

Jean-Marie Viprey

Du côté de chez Swann. Analyse linguistique automatique d'un texte littéraire

Katia Zellagui

Créer, tester et vérifier des règles de déductions contextuelles avec Intex

Sébastien Monnier

GRAAL, une bibliothèque de graphes : mode d'emploi

Matthieu Constant

À propos d'une expérience d'enseignement avec Intex

Odile Piton

NooJ : A Cooperative Object Oriented Architecture for NLP

Max Silberztein

 

Table des matières

Auteur(s)
COLLECTIF
éléments téléchargeables
En Ligne