- Sommaire
-
Avant-propos
Introduction. Le conte de fées français et l'Allemagne
I. Le public cultivé et la littérature française
II. évolution du conte français au XVIIIè siècle
III. Echo du conte français à travers les traductions
Première partie - La naissance du conte allemand
Chapitre I. La mimesis et le Merveilleux
I. Le poétique rationaliste
II. à l'ombre de la "Mimesis". Songe et Dialogue des morts
III. Timides essais dans le camp des Suisses
Chapitre II - Le conte parodique
I. Les émules de Hamilton
II. La Parodie du conte dans les genres "comiques"
III. L'épyllion féerique
Deuxième partie - Les Fées à la mode
Chapitre I. Les Adieux du Rococo
I - Le conte en vers
II - L'épopée chevaleresqu
Chapitre II. Les voies de la prose
I. Le conte licencieux
II. La satire
III. Du Voyage imaginaire à la "Menterie" (Münchhauseniade)
IV - Le conte philosophique en moral
V - Le monde des petits et des grands
Troisième partie - La Renaissance de la tradition populaire
Chapitre I. L'Appel de Herder
I. Le retour au patrimoine allemand
II. De la ballade fantomatique au fantastique
III. La tradition populaire
IV. L'intermède romanesque
Chapitre II. Les "Contes Populaires des Allemands"
I. Tradition populaire et tradition littéraire
II. Merveilleux et réalité
III. L'idylle
Quatrième partie - Sous le signe de l'illusion, de l'horrible et de la morale
Chapitre I. Du "conte populaire" au "roman noir"
Chapitre II. "Les Temps anciens"
Chapitre III. Le merveilleux d'antan et la tentation de l'horrible
I. Tradition populaire et tradition littéraire
II. Les figure mythologiques
III. Les tendances du merveilleux
Chapitre IV. La crise de la morale bourgeoise
I. Le problème du mal
II. Le diptyque de la eprversion et de l'éducation
Cinquième partie - La réhabilitation du conte
Chapitre I. Goethe sur la voie du conte
Chapitre II. Les "Entretiens d'émigrés allemands"
Chapitre III. "Le Conte"
I. Images et figures
II. "La clef de l'oeuvre"
III. La nature du conte
IV - Ouverture sur l'infini
Conclusion
- Auteur(s)
-
Gonthier-Louis FINK