BULAG 30

BULAG 30

Divergence dans la traduction entre les langues orientales et le français

Hui-Lan CHAO – Kyoko KURODA (coord.)

2005 – ISBN : 978-2-84867-111-6 – 204 pages – format : 15x21 cm

Revue : Bulag

Disponibilité : En stock

15.00 €
OU
Résumé

Ce numéro du Bulag recueille douze articles sous le thème de « Divergence dans la traduction entre des langues orientales et le français ». Les langues orientales traitées sont le chinois, le coréen, le japonais, le vietnamien, le malais et le hmong. Il est naturel que la traduction nécessite des opérations morpho-syntaxiques différentes entre les langues concernées. Cependant l'acte de traduction mobilise également d'autres connaissances et des codes culturels propres à la population d'une langue. Ce numéro présente donc des études s'appuyant sur l'analyse formelle de langues mais aussi des réflexions sur les connaissances non verbales. Mettant en parallèle les langues asiatiques et le français, les contributeurs montrent leurs divergences et tentent d'apporter des solutions en vue d'avoir une meilleure équivalence dans la traduction.

Sommaire

Présentation

Kyoko Kuroda et Hui-Lan Chao

 

Tendances socio-langagières dans l'évolution des pratiques lexicales en langue vietnamienne

Tran Thanh Ai

 

Sur la prétendue dépendance au contexte des langues asiatiques

Marc Duval

 

From cognition to discourse : towards a gap theory of translation

Otto M. Ikome

 

Modélisation de quelques problèmes de traduction de relatives du français vers le chinois

Yun-Ann Lee

 

Neutralisation de la divergence en traduction automatique

Yves Lepage

 

Mots à mots

Hsiang-I Lin

 

Quelques problèmes pour une description rigoureuse et formelle du Hmong

Chô Ly

 

L'expression de (im)politesse en grec et en français

Tonia Nenopoulou

 

Que traduire dans les noms propres ?

Bali Ranaivo-Malançon

 

Être soi-même : étude contrastive du français et du japonais

Tomohiro Sakai

 

L'approximation : un outil pour mettre en évidence des divergences dans l'emploi de la préposition dans en français et en coréen

Céline Vaguer, Seung-Un Choi et Myeong-Hee Jeong

 

Pourquoi les étudiants japonais « refusent-ils de répondre » en classe de langue ?

Bruno Vannieuwenhuyse

Auteur(s)
Hui-Lan CHAO (coord.)
Kyoko KURODA (coord.)
éléments téléchargeables
En Ligne
Soutien(s)
Publié avec le concours du CMEP, du Ministère de l'enseignement supérieur algérien, du Ministère français des affaires étrangères.