- Résumé
-
Les études rassemblées ici, autour des travaux de François Migeot, portent sur les processus de création du texte, sur les méthodes relatives à son analyse, sur les enjeux de sa traduction et enfin sur ceux de sa transposition didactique. Interrogeant aussi la notion de « création », elles mettent en avant sa transversalité, montrant qu’elle est à l’œuvre autant chez le poète et l’écrivain que chez l’apprenant. De sorte que la langue, telle qu’elle est envisagée ici, peut largement informer la recherche relative à l’apprentissage d’une langue étrangère ainsi que stimuler la réflexion méthodologique concernant la didactique des langues-cultures.
- Sommaire
-
LE TEXTE COMME ESPACE DE CREATION
L'instant poétique.
Claude Louis-Combet
L’incertitude du dehors. Sur la poésie de François Migeot.
Pierre-Yves Soucy
Travail du Temps dans « L’atelier au mimosa » par François Migeot.
François Debluë
Le flux et l'instant. Arrêts sur images.
Roland Ladrière
Toucher sensible.
Yves-Jacques Bouin
Des récits et des voix : une ironie lyrique ?
Andrée Chauvin-Vileno
Du haïku aux Démolitions
Bruno Berchoud
Pourquoi j'édite François Migeot ?
Daniel Leroux
LE TEXTE COMME OBJET D’ANALYSE
Écriture avec ombre. Sur Clair-obscur et Portée des ombres.
Mireille Calle-Gruber
Le lecteur et le critique, inter-prêteurs.
France Marchal
De Descente de voix à Moires : le deuil repris(é) au fil du poème.
Elodie Bouygues
L’Étranger : Dérégulation énonciative et sujet(s) en crise d’identité ?
Daniel Lebaud
LE TEXTE COMME OBJET DE TRADUCTION
Remarques pour cerner quelques problèmes de traduction entre les poésies française et anglaise.
David Ball
La traduction comme atelier d’écriture créative.
Judith Alvarado-Migeot
Écrire : se traduire ? Analyse des relations entre processus de création et de traduction à travers l’expérience d’écriture du poème « Mer ».
François Migeot
LE TEXTE COMME ESPACE DIDACTIQUE
L'écriture créative : imaginaire et investissement du sujet. Questions à Francois Migeot.
Isabelle Bokhari
Des poèmes mis en bouche, gestualisés et chorégraphiés pour la classe de langue.
Agnès Marcelli-Ratte, Sylvie Lidolf
Il était une fois… un conte dans une classe de FLE.
Afaf Boudebia-Baala
Littérature et didactique des langues
François Migeot
- Auteur(s)
-
Judith ALVARADO-MIGEOT (coord.)Judith Alvarado-Migeot est maître de conférences au sein du laboratoire ELLIADD (EA4661) de l’université de Franche-Comté et traductriceAndrée CHAUVIN-VILENO (coord.)Andrée Chauvin-Vileno est professeur des universités au sein du laboratoire ELLIADD (EA4661) de l’université de Franche-ComtéAgnès MARCELLI-RATTE (coord.)Agnès Marcelli-Ratte est formatrice au sein du laboratoire ELLIADD (EA4661) de l’université de Franche-Comté, didacticienne et plasticienne.
- Public
-
Enseignants-chercheurs, étudiants, écrivains, poètes, traducteurs, didacticiens, pédagogues.
- éléments téléchargeables
- En Ligne
- Soutien(s)
-
CLA (Centre de Linguistique Appliquée) de l’Université de Franche-Comté (Besançon)